See dont in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. de unde < wzmocnienie łac. unde" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "notes": [ { "sense_index": "1.2", "text": "w starofrancuskim zwroty dont i d'où miały taką samą wymowę, zaczęto je rozróżniać dopiero w XVIIw." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "względny" ], "related": [ { "word": "dont auquel" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "La France est un pays dont je rêve.", "translation": "Francja to kraj o którym marzę." } ], "glosses": [ "dopełnienie czasownika o którym, o czym" ], "id": "pl-dont-fr-pron-Q9cViJS-", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Dans ma ville il y a les mines dont on extrait la houille.", "translation": "W moim mieście znajdują się kopalnie, z których wydobywa się węgiel kamienny." }, { "text": "La famille dont il descend est très respectable.", "translation": "Rodzina, z której on pochodzi jest bardzo szanowana." } ], "glosses": [ "dopełnienie czasownika z którego, z czego" ], "id": "pl-dont-fr-pron-JZ5twX9j", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Je trouve scandaleuse la manière dont elle s'habille.", "translation": "Uważam za skandaliczny sposób, w jaki ona się ubiera." } ], "glosses": [ "dopełnienie czasownika w jaki, na jaki (o sposobie)" ], "id": "pl-dont-fr-pron-FMrVc-72", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "dopełnienie przymiotnika za którego, z którego" ], "id": "pl-dont-fr-pron-cPUQbjqN", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Je visiterai l'église dont les vitraux sont du XVe siècle.", "translation": "Zwiedzę kościół, którego witraże pochodzą z XV wieku." }, { "text": "La Bretagne est une région dont les paysages sont beaux.", "translation": "Bretania to region, którego krajobrazy są piękne." } ], "glosses": [ "dopełnienie rzeczownika którego, czego" ], "id": "pl-dont-fr-pron-Vh5i1Ptj", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Il y avait vingt femmes dont je connaissais plusieurs.", "translation": "Było tam dwadzieścia kobiet, z których znałam kilka." } ], "glosses": [ "dopełnienie zwrotu wyrażającego część pewnej całości z którego, z czego" ], "id": "pl-dont-fr-pron-dZgjEIKK", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɔ̃" }, { "audio": "Fr-dont.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-dont.ogg/Fr-dont.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dont.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dont.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dont.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dont.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dont.wav" } ], "word": "dont" }
{ "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. de unde < wzmocnienie łac. unde" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "notes": [ { "sense_index": "1.2", "text": "w starofrancuskim zwroty dont i d'où miały taką samą wymowę, zaczęto je rozróżniać dopiero w XVIIw." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "względny" ], "related": [ { "word": "dont auquel" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "La France est un pays dont je rêve.", "translation": "Francja to kraj o którym marzę." } ], "glosses": [ "dopełnienie czasownika o którym, o czym" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Dans ma ville il y a les mines dont on extrait la houille.", "translation": "W moim mieście znajdują się kopalnie, z których wydobywa się węgiel kamienny." }, { "text": "La famille dont il descend est très respectable.", "translation": "Rodzina, z której on pochodzi jest bardzo szanowana." } ], "glosses": [ "dopełnienie czasownika z którego, z czego" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Je trouve scandaleuse la manière dont elle s'habille.", "translation": "Uważam za skandaliczny sposób, w jaki ona się ubiera." } ], "glosses": [ "dopełnienie czasownika w jaki, na jaki (o sposobie)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "dopełnienie przymiotnika za którego, z którego" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Je visiterai l'église dont les vitraux sont du XVe siècle.", "translation": "Zwiedzę kościół, którego witraże pochodzą z XV wieku." }, { "text": "La Bretagne est une région dont les paysages sont beaux.", "translation": "Bretania to region, którego krajobrazy są piękne." } ], "glosses": [ "dopełnienie rzeczownika którego, czego" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Il y avait vingt femmes dont je connaissais plusieurs.", "translation": "Było tam dwadzieścia kobiet, z których znałam kilka." } ], "glosses": [ "dopełnienie zwrotu wyrażającego część pewnej całości z którego, z czego" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɔ̃" }, { "audio": "Fr-dont.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-dont.ogg/Fr-dont.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dont.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dont.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dont.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dont.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dont.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dont.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dont.wav" } ], "word": "dont" }
Download raw JSONL data for dont meaning in język francuski (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.